Miércoles 29

Up Cuna Cuna Maestro Cuna Inglés Cuna Maestro Inglés Jardín Infantes Infantes Maestro Infantes Inglés Infan Maestro Inglés Primarios Primarios Maestro Primarios Francés Prim Maestro Francés Primarios Inglés Prim Maestro Inglés Menores Menores Francés Men Maestro Francés Menores Inglés Men Maestro Inglés Intermediario Inglés Inter Maestro Inglés Jóvenes Jóvenes Inglés Joven Maestro Inglés Universitario Inglés Univer Maestro Inglés Misionero Misionero Niños Misionero Francés Misio Niños Francés Misio Niños Inglés Misionero Inglés Misio Joven Inglés Lección PDF Lección word Sábado 25 Domingo 26 Lunes 27 Martes 28 Miércoles 29 Jueves 30 Viernes 31 Lección Inglés Maestro Inglés Maestro Español Maestro Word Maestro PDF Notas de Elena White White Word White PDF Asociación Feliz Gordon Christo Gordon Word LC PDF Pr Alejandro Bullón Italiano: P. Benini Portugués: Pr Fehlauer Portugués: CPB Portugués: G. Nery Portugés: S. Marks Inglés" Dr J Gallagher Inglés: M. Fracker Inglés: Walla Walla Inglés: B. Cameron Inglés: 1888 Board Diáolo Bíblico Audio ESN Audio USM Audio Bullón Audio Inglés Audio Univer Inglés Video Inglés Audio Pr Walther Ruiz PowerPoint TWP Pr Javier Velázquez UNASP Pr Walther Ruiz Dr Pereyra Word Dr Mario Pereyra Michael Fracker Pr Samuel Roncal ESW Dr Bruce Cameron PowerPoint Pr Roncal Mision Africana Ing. D. Jarquín López PowerPoint Pr Eguiluz


 

Para el 1º de septiembre de 2007

     

Lectura Devocional para Adultos

Año Bíblico: Zacarías 9 10 11 12

Pastor Alejandro Bullón

 

 

 Lecciones en Audio (Real Audio)

Notas de Elena White 
 

Lectura para la Semana: 

 

 Job 1:1-2:10

 

Job y su esposa: vivir con pérdidas

PARA MEMORIZAR
 

“Y él le dijo: como suele hablar cualquiera de las mujeres fatuas, has hablado. ¿Qué? ¿Recibiremos de Dios el bien, y el mal no lo recibiremos?” (Job 2:10)

 

UN VISTAZO A LA SEMANA

 

La historia de Job y de su esposa revela temprano la realidad de la tragedia y el sufrimiento aquí sobre la tierra

 

 

  • Miércoles 29 de agosto

¡MALDICE A DIOS Y MUÉRETE!

Lo que Satanás alegaba en contra de Dios era que Job era “perfecto” solo porque Dios era muy bueno con él, y que en el momento en que las cosas fueran mal, Job se volvería contra él. Dos veces dijo Satanás que Job “blasfemaría” contra Dios en su rostro. Como vimos, exactamente lo que Satanás dijo que Job haría fue precisamente lo que su esposa le dijo que hiciera. Otra vez, cuán cuidadosos debemos ser con las palabras que hablamos, especialmente en momentos de emociones intensas.

¿Qué nos enseñan los siguientes textos acerca del poder y la importancia de las palabras? Prov. 13:3; 25:11; Ecl. 10:12; Mateo 12:36, 37; Juan 5:24.

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

Los comentadores del libro de Job notaron un punto muy interesante. Cuando Satanás dijo dos veces que Job “blasfemaría” contra Dios en su rostro, y cuando la esposa de Job le dice que “maldiga” a Dios, las palabras hebreas típicas para “maldición” no se usan. En cambio, la palabra viene de la raíz brk, que generalmente significa “bendecir” (Gén.12:2; Éxo. 12:32; Rut 2:4; Sal. 26:12). El salmista escribe acerca de “bendecir” (de brk) a Dios (Sal. 16:7; 26:12; 34:1). Sin embargo, en Job la misma palabra es traducida “maldecir”. (En Job 1:5, la palabra “blasfemar” también viene de brk; lo mismo en 1 Reyes 21:10, donde aparece el mismo uso de brk.)

Lee los versículos que hemos mencionado en Job, en los que la raíz brk fue traducida “blasfemar”, o “maldecir”, en lugar de la palabra “bendecir”. ¿Qué sucede aquí?

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

Claramente los textos no tienen sentido si brk aquí significara “bendecir”. Tal vez en el caso de la esposa de Job, se podría alegar que ella estaba siendo sarcástica (como lo fue Satanás ante Dios): “Seguro, Job, ¿por qué no bendices a Dios por toda su bondad para nosotros, y entonces muérete?”. Sin embargo, viendo cómo se usó, por ejemplo en Job 1:5, es claro que esta es una de las expresiones idiomáticas en las que las palabras se usan de maneras inesperadas.

¿Cuán cuidadoso eres con tus palabras? ¿Qué puedes hacer para asegurarte que no digas cosas que más tarde lamentarás, cosas que pueden producir sufrimientos sobre ti mismo y otros?

 

<